-
1 spela
verbumR. har spillet på fløjte, siden hun var lille
Teatergruppen S. skal opføre den nye musical
Spela inte ovetande!
Spil ikke uvidende!
Spille alvidende, optræde som om man ved alt
3. spille spil (fx kort) (sport, spil og leg)4. spille (fx en kamp) (sport, spil og leg)5. spille (om penge), satse pengeSpille på S. betyder spille på heste (S., travbane i nærheden af Stockholm)
Spela skiten ur någon, spela skjortan av någon
-
2 spela
verbum1. spille, fremføre musik (også v. hj. af musikanlæg og lign.) (musik, sang m.m.)R. har spillet på fløjte, siden hun var lilleTeatergruppen S. skal opføre den nye musicalSpela inte ovetande!
Spil ikke uvidende!Spille alvidende, optræde som om man ved alt3. spille spil (fx kort) (sport, spil og leg)4. spille (fx en kamp) (sport, spil og leg)5. spille (om penge), satse pengeSpille på S. betyder spille på heste (S., travbane i nærheden af Stockholm)6. om fugle der parrer sig (fugl m.m.)8. vinde, hiveSærlige udtryk:Spela skiten ur någon, spela skjortan av någon
-
3 spela upp
verbum1. fremføre musik, spille op, afspille (og lytte til noget der er indspillet)2. aflægge prøve, spille noget musik eller spille en rolle fra teaterstykke ved fx en optagelsesprøveB. spillede en S.-S.sonate for nogle musikanmeldere -
4 jazza
verbum2. danse, svinge frem og tilbage -
5 jazza
verbum1. spille rytmisk musik (musik, sang m.m.)2. danse, svinge frem og tilbage -
6 rappa
verbum1. pudse, kalke2. slå, smældeRapp han (honom)!
Giv ham tæsk!
3. rappe, synge/spille rapmusik (musik) -
7 rocka
I substantiv1. rokke (bruskfisk, tværmunde) (fisk)II verbum2. være livlig, ryste, danse (hverdagssprog/slang)Rocka loss (rocka lös, rocka röven)
-
8 rappa
verbum1. pudse, kalke2. slå, smældeRapp han (honom)!
Giv ham tæsk!3. rappe, synge/spille rapmusik (musik, sang m.m.) -
9 rocka
I substantiv1. rokke (bruskfisk, tværmunde) (fisk m.m.)II verbum1. spille rockmusik (musik, sang m.m.)2. være livlig, ryste, danse (til rockmusik) (hverdagssprog/slang)Rocka loss (rocka lös, rocka röven)
Særlige udtryk:Det er fedt (udmærket), det går godt -
10 scherzo
substantiv1. scherzo, livligt og humoristisk musikstykke (musik)Inte lätt at spela Chopins musik - men jag har lärt mig att spela ett av hans scherzon
Ikke nemt at spille C's musik - men jeg har lært at spille et af hans scherzoer (F. Chopin 1810-49, polsk-fransk pianist og komponist)
-
11 scherzo
substantiv1. scherzo, livligt og humoristisk musikstykke (musik, sang m.m.)Inte lätt at spela Chopins musik - men jag har lärt mig att spela ett av hans scherzon
Ikke nemt at spille C's musik - men jeg har lært at spille et af hans scherzoer (F. Chopin 1810-49, polsk-fransk pianist og komponist) -
12 spelklar
adjektiv1. spilleklar, fri for skader/klar til at dyrke sport (fx et boldspil)2. klar til at spille musik (musik, sang m.m.) -
13 spela upp
verbum3. spille musik, eller en rolle, for nogen ved fx en optagelsesprøveB. spillede en S.-S.sonate for nogle musikanmeldere
-
14 takt
substantiv1. takt, rytmisk enhed2. tempo, fartI takt med att vi digitaliserar mer och mer skapas det nya möjligheter och behov
I takt med at vi digitaliserer mere og mere, bliver der skabt nye muligheder og behov
4. taktfuldhedAndre (nye, bedre) måder
-
15 andrafiol
substantiv1. næstfornemste violin(stemme) (musik, sang m.m.)Særlige udtryk:Spille andenviolin, spille en mindre fremtrædende rolle -
16 takt
substantiv1. takt, rytmisk enhed2. tempo, fartI takt med att vi digitaliserar mer och mer skapas det nya möjligheter och behov
I takt med at vi digitaliserer mere og mere, bliver der skabt nye muligheder og behov3. række toner der afsluttes med en taktstreg (musik, sang m.m.)4. taktfuldhedSærlige udtryk:Andre (nye, bedre) måder -
17 spinett
substantiv1. spinet, tangentinstrument med klang og mekanik som et cembalo (musik, sang m.m.)När Händel var liten, fick han en spinett av sin moster. Instrumentet placerades på vinden, så att han skulle kunna spela utan att störa sin far som inte ville att sonen skulle syssla med musik, men med juridik
De H. var lille, fik han et spinet af sin moster. Instrumentet blev placeret på loftet, så han kunne spille uden at forstyrre sin far der ikke ville, at han skulle beskæftige sig med musik, men med jura -
18 gitarr
substantivJag har just köpt min hittills dyraste gitarr - men det är en Hagströmgitarr!
Jeg har lige købt min foreløbig dyreste guitar -men det er en H.guitar! (svensk guitar produceret af AB Albin Hagström)
Lär mej spela gitarr!
Ka' du ikke lære mig at spille på guitar!
gitarrackompanjemang; gitarrsolo; gitarrsträng
guitarakkompagnement; guitarsolo; guitarstreng
Klassisk guitar, guitarspil med klassisk musik (ofte solo)
-
19 repertoar
substantiv1. repertoire, musik som man plejer at spille (musik) -
20 skvala
verbum1. strømme, flyde, skylle ned (regn)
См. также в других словарях:
Spiel (2), das — 2. Das Spiel, des es, plur. die e, Diminut. welches doch nur in einigen Bedeutungen üblich ist, das Spielchen, von dem Zeitworte spielen. 1. So fern dasselbe ein unmittelbarer Ausdruck eines gewissen Lautes ist, ist Spiel, (1) * eine Rede,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vibrato — I vi|bra|to 1. vi|bra|to sb., en el. et, er, erne (små svingninger i tonehøjden) II vi|bra|to 2. vi|bra|to adv. (MUSIK vibrerende); spille vibrato … Dansk ordbog
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon